Lebkuchen - ingredienti e dosi , Kg 1,6 Farina di Segale - 400 gr Farina di Frumento - Kg 1 Zucchero a velo - 600 gr Miele - 12 uova - - 2 cucchiai da tè di Bicarbonato di Sodio - ca 50 gr Spezie in polvere (cannella, coriandolo, anice stellato, noce moscata, pimento, chiodi di garofano, finocchio, cardamono) oppure una bustina di Lebkuchen-Gewürz (20 gr ca) ogni mezzo Kg di Farina - 1 cucchiaino da Tè di Zenzero in polvere - Buccia grattugiata di un Limone non trattato - poca farina per la spianatoia - 2 Tuorli - 3 cucchiai da cucina di Latte Condensato-fate cosi -http://schema.org/Product" itemref="_aggregateRating7 _review9">Setacciare le farine. In una pentola scaldare lo zucchero ed il miele fino a che lo zucchero non si sarà sciolto completamente. Lasciar raffreddare l'impasto, dopodiché aggiungere e mescolare poco per volta le uova e le farine.Aggiungere quindi le spezie e il limone.Impastare ora con le mani fino ad ottenere un impasto liscio e compatto .Riporre quindi l'impasto nella ciotola, coprirlo con uno strofinaccio e lasciarlo riposare 24 ore in un luogo asciutto a temperatura ambiente.Il giorno successivo Stendere l'impasto alto ca 5mm..Ritagliare le varie parti della casetta, a vendo cura di stendere l'impasto sulla teglia del forno (rivestita di carta da forno), incidere l'impasto e togliere le parti di impasto non necessarie.Infornare a 200° nel forno già caldo e cucinare per 15 minuti.
Una volta freddato assemblare e decorare.
==== conseil du chef adrianomennillo_
>L'impasto del Lebkuchen può essere utilizzato oltre che per realizzare la > casetta della strega -anche per i biscotti di Natale che una volta decorati con ghiaccia reale colorata potrete appendere all'albero.
Morue con polenta - ingredienti e dosi _ 500 gr Stockfish ramolli - l1 feuille laurier - 2 Clous de girofle - 150 ml Vin blanc sec - Le persil frais - 1 Citrons - 1 gousse ail - Sel poivre_fate cosi -
La morue est Conzo une recette populaire dans la Vénétie et Frioul-Vénétie Julienne. Le stockfish est bouilli dans l'eau aromatisée avec des feuilles de laurier, clous de girofle et le vin, puis assaisonnés avec de l'ail, le persil, le jus de citron et l'huile d'olive .Faire cuire le stockfish. Laver sous l'eau froide et les mettre dans une casserole . Ajouter le vin, le laurier et le clou de girofle. Porter à ébullition, réduire le feu et laisser mijoter pendant environ 20 minutes. Laisser refroidir.
Préparer la sauce. Laver le persil, l'éponger avec du papier absorbant et hacher la gousse d'ail.
Presser le citron.. Mettre dans un saladier la viande hachée, le jus de citron et l'huile. Battez vigoureusement avec une fourchette pour obtenir une émulsion.
La dernière phase. Retirer la morue de l'eau pour la cuisson, il assécher avec du papier absorbant pour enlever l'excès d'eau. Retirer la peau, les os et la viande en flocons. Transférer dans un bol. Assaisonner avec la sauce. Rectifier le sel si nécessaire.
Servir la morue avec de la polenta pour un grand plat principal
cocktail , the Sazerak __1 teaspoon sugar , 3 or 4 dashes Peychaud's Bitters , a few drops water ,
2 ounces rye whiskey (such as Sazerac Rye) , 1 teaspoon Herbsaint, Pernod, pastis, or absinthe , lemon peel .>> Chill an Old Fashioned glass or small tumbler in your freezer.. In a mixing glass, combine sugar, Peychaud's Bitters, and a few drops of water. Mix until sugar is dissolved, and add rye. Add plenty of ice, and stir for about 30 seconds. . Pour Herbsaint, pastis, or absinthe into your chilled glass, and rotate glass until the inside is well coated; discard the excess. Strain the liquid from your mixing glass into the serving glass. Twist a piece of lemon peel over the drink.

cocktail , Pina Colada _Rum (30%), Latte di cocco (20%), Succo di ananas (50%), Ciliegia, Cubetto di ananas>> Preparare nel mixing glass versando il rum (bianco), il Latte di cocco, il succo d'ananas ed agitare il tutto. Decorare con una ciliegia e un cubetto d'ananas
Fajitas de boeuf - ingredienti e dosi per 4/6 persone .2 lb. de b½uf Steak de Bavette - 1 gros oignon rouge - 4 Chiles Jalapenos -1 cuillère à soupe de paprika - 1 cuillère à café de cumin, plus si vous le désirez - 1 poivron rouge - 1 poivron orange - 1 poivron vert - Un gros bouquet de coriandre fraîche - 1/4 tasse de Sauce soya faible en sel ou sauce tamari - 2 citrons -Sel - Quelques bouquets de coriandre, soigneusement nettoyé- pour accompagner, au moment de servir: - 24 tortillas - Limes- Crème sure, en quantité suffisante - Oignons hachés-fate cosi .Ciseler la coriandre très finement, trancher le steak de bavette en bandes, en tranchant en direction opposée de la fibre de la viande. Mettez ces lanières de viande dans un récipient, dans lequel vous presserez aussi les deux citrons, versez la sauce soja, le mettre dans un tiers de la coriandre et 1/4 tasse d'huile. Mélanger la viande avec cette marinade et laisser mariner au réfrigérateur pendant au moins une heure. Pendant ce temps, l'étape la plus longue: nous allons hacher les légumes ... il est important de les trancher tous en languettes comme le veut la tradition pour des fajitas! Couper les poivrons et les jalapenos en bandes; naturellement les bandes jalapeno devront être très minces. Couper l'oignon en trois tranches épaisses, que vous placera face vers le bas sur votre planche à découper, puis couper à nouveau de sorte que vous obtenez également de petites lanières d'oignons. Mélanger tous les légumes avec le cumin, le deuxième tiers de la coriandre hachée et le paprika..Maintenant, l'étape cruciale où nous allons faire cuire nos ingrédients: premièrement faire chauffer un peu d'huile dans une grande poêle à feu moyen-élevé; quand elle est chaude, versez-y tous les légumes en premier, et les faire frire pendant 5/10 minutes, dépendant de la quantité que vous avez: l'important est de ne pas trop les faire cuire car ils doivent demeurer croquants..Une fois que les légumes sont cuits, les mettre de côté, assurez-vous qu'il n'y a pas de liquides restant dans la poêle; nous ne voulons surtout pas faire bouillir la viande qui cuira dans la même poêle... Faire chauffer les tortillas et les placer dans un réceptacle à tortilla afin qu'ils restent au chaud tout au long du repas. Les chauffer dans une poêle légèrement huilée, ou comal, à feu moyen-élevé un à un ou encore enveloppez-les dans un linge puis metter au micro-ondes pendant 3 minutes à pleine puissance.Lorsque la poêle est à la bonne température de nouveau, mettez-y les lanières de viande; celles-ci doivent saisir et grésiller au contact de la poêle qui signifie que la poêle est suffisamment chaude. Faire cuire les lanières de steak de bavette jusqu'à ce qu'ils soient tous cuits moyennement ou bien saignants, en grattant le fond de la poêle pour ne pas qu'elles aient le temps de coller. Gardez cette étape pour la toute dernière minute si vous voulez que la viande soit encore pétillante au moment de servir, pour un meilleur spectacle.Le moment tant attendu est arrivé... Faites attention de ne rien oublier en préparant la table pour les Fajitas: un réceptacle avec la viande, un réceptacle avec les légumes, les tortillas, la crème sure, les oignons hachés, les limes et les salsas.
Torta Alejandra - ingredienti e dosi ,Azúcar, 125 gr
Manteca, 75 gr (mantequilla)
Yemas, 3
Huevo, 1
Almendras licuadas, 75 gr (yo usé nueces)
Harina 0000, 20 gr
Chocolate, 100 gr
Fécula de maíz, 80 gr
Claras batidas a nieve, 3
_ Chocolate cobertura, 200 gr(yo usé 150 gr)
Almendras blanqueadas fileteadas(yo no le puse)[f=yellow]fate cosi ,Bata el azúcar con la manteca hasta obtener una crema. Agréguele el huevo y bata hasta obtener una crema.Incorpórele las 3 yemas, de a una por vez, batiendo bien después de cada adición.Agréguele el chocolate disuelto, las almendras licuadas, la harina y la fécula de maíz.Únale suavemente las claras batidas a nieve. Vierta en un molde desarmable de 20 cm de diámetro, enmantecado y enharinado.cocine en horno caliente 5 minutos y moderado después , hasta que la torta esté firme.Retire y quite el aro lateral.Una vez fría , pase a una rejilla y bañe con chocolate cobertura claro derretido a baño María.
FOR THE COOKIE DOUGH1 1/2 cups of olive oil1/2 cup of sugarjuice of 1 orange4 tablespoons of brandy1 teaspoon of baking soda1 teaspoon of baking powder1/2 cup of Vermouth1 1/2 teaspoons of ground cinnamon1 1/2 teaspoons of ground cloves6 cups of all-purpose flourFOR THE FILLING1 cup of white sesame seeds1 tablespoon of honey1/2 teaspoon of ground cinnamon1/2 teaspoon of ground clovesFOR THE SYRUP2 cups of honey2 cups of sugar2 cups of water1 stick of cinnamonFOR TOPPING1/2 cup of sesame seeds-
FOR THE COOKIE DOUGH1 1/2 cups of olive oil1/2 cup of sugarjuice of 1 orange4 tablespoons of brandy1 teaspoon of baking soda1 teaspoon of baking powder1/2 cup of Vermouth1 1/2 teaspoons of ground cinnamon1 1/2 teaspoons of ground cloves6 cups of all-purpose flourFOR THE FILLING1 cup of white sesame seeds1 tablespoon of honey1/2 teaspoon of ground cinnamon1/2 teaspoon of ground clovesFOR THE SYRUP2 cups of honey2 cups of sugar2 cups of water1 stick of cinnamonFOR TOPPING1/2 cup of sesame seeds-
Kourambiethes _ ( Grecia , dolcetti che si fanno nel periodo natalizio )Ingredienti e dosi per 18/20 pezzi :1 cup butter (2 sticks) at room temperature _2 cups flour _2/3 cups powdered sugar _1 egg yolk _ 1 teaspoon vanilla _5 teaspoon brandy (can sub for whiskey or orange juice)-FATE COSI -Place butter in bowl and whip until light and fluffy, about 15min..Add egg yolk and blend with whipped butter. .Add in ¼ cup powdered sugar, vanilla and brandy. Mix well. Add flour and knead dough until firm - not hard. Use more flour as needed. Line a baking sheet with parchment paper. Break off small pieces of dough, form into small ball (or whatever size you like). Pinch the center of the dough ball to flatten a bit and place on baking sheet. Repeat until all dough it used. Bake in preheated oven at 350F for 20min, or until cookies are golden brown.While cookies are baking, cover serving plates with powdered sugar.Remove cookies from oven and place on top of sugar covered plates.Sprinkle remaining powdered sugar over them - the more the better!Let cool and serve.
Mushroom escabeche - ingredienti e dosi . 1lb (500 gr ) mushrooms - 4 shallots - 3 cloves garlic - ⅘ cup (200 ml) Sherry vinegar - ⅘ cup (200 ml) good white wine - 3/5 cup (150 ml) water - 2 2/5 cups (600 ml) virgin olive oil - 1 bay leaf - 1 tsp black peppercorns -1 tsp salt - 1 pinch rosemary
Instructions_fate cosi .Thoroughly clean the mushrooms, cut off their feet. Wash in a colander, rinse and slice. Set aside.Finely chop the shallots and sauté in a heavy pot in 4 tbsp of the virgin olive oil until translucent.Add the vinegar and reduce the liquid by half, until the shallots begin to brown and caramelize (10-15 minutes).Add the white wine and the water, and again reduce by half (another 8-10 minutes).Add the sliced mushrooms, the whole peeled cloves of garlic, the seasonings and remaining oil, and cook everything together 25 minutes.Check the seasoning and add more salt if needed. Let cool the escabeche and keep it in the refrigerator for three days before eating, for the flavors to meld.
*** conseil du chef adrianomennillo_ Well refrigerated it can easily last two or three weeks, because the oil rises to the surface and insulates the mushrooms from the ambient.
Ossobuco à la milanaise. Ingrédients pour 4 personnes:
4 tranches de jarret de veau 4 cm de haut. ("Queue" d'environ 300 g. Chaque), coupé dans la partie inférieure, où l'os est petite et le remplissage ne l'os, l'os spongieux n'est pas
La farine blanche, 50 g de beurre, l'oignon 1/4 haché, 1-2 cuillère à soupe de bouillon, quelques petites tomates fraîches pelées et hachées, ou la pointe d'une cuillère de sauce tomate (au goût) Sel _
Pour le "gremolada"
Le zeste de 1 citron
1/2 gousse d'ail (au goût)
1acciuga désossées
Une poignée de persil haché laisse
> MÉTHODE -Dans une grande casserole faites revenir l'oignon dans le beurre, ajouter la queue légèrement farinée, faire dorer des deux côtés, sans voltandoli pungerli.Versarvi un peu de bouillon, les tomates en petites quantités, le sel, couvrir la casserole et faites cuire à feu ralentir pendant une heure et demie, jusqu'à ce qu'ils paraissent légèrement glacé. Cinq minutes avant de servir, ajouter le "gremolada", à savoir un mélange de zeste de citron jaune, le persil, l'ail et les anchois, bien mélanger et servir avec le risotto à la milanaise.
Conseils >> par le chef de adrianomennillo> pour la ossobuco sont utilisés de préférence la tige de posterioreche de veau est plus tendre., Les tranches obtenues, dont l'épaisseur peut varier de 3 à 4 cm., Incluent de la moelle osseuse centrale avec celle est d'une importance fondamentale et constitue l'élément essentiel de la plaque parce que, faire fondre pendant la cuisson avec le conjonctif qui lie la pulpe, contribue à conférer mostosità à l'alimentation.

Ossobuco alla Milanese . ingredienti per 4 persone :
4 tranci di stinco di vitello alti 4 cm. ("geretto" circa 300 g. l'uno), tagliati nella parte bassa, dove l'osso è piccolo e ripieno solo di midollo, non di osso spugnoso Farina bianca , 50 gr di burro , 1/4 di cipolla tritata , 1-2 mestolo di brodo , Un piccolissimo pomodoro fresco spellato e tritato o la punta di un cucchiaio di salsa di pomodoro (a piacere ) Sale _
Per la "gremolada"
Buccia di 1 limone grattugiata
1/2 spicchio di aglio ( a piacere )
1acciuga diliscata
Una manciata di foglie di prezzemolo tritate
METHOD > In un tegame largo imbiondire la cipolla nel burro, mettere gli ossibuchi leggermente infarinati, rosolarli da ambo le parti, voltandoli senza pungerli.
Versarvi un poco di brodo, il pomodoro in quantità minima , il sale, coprire il tegame e portare a cottura a fuoco lento per un'ora e mezza circa, finché hanno un aspetto leggermente glassato. Cinque minuti prima di servire, aggiungere la "gremolada", ossia un trito di buccia gialla di limone, prezzemolo, aglio e acciuga, mescolare bene e servire con risotto alla milanese.>> Consigli dallo chef adrianomennillo >per l'ossobuco si usa di preferenza il geretto di vitello posterioreche è il più tenero., le fette ricavate, il cui spessore può variare da 3 a 4 cm., sono comprensive di osso centrale con midollo che è di fondamentale importanza e costituisce l'elemento irrinunciabile del piatto perché, sciogliendosi durante la cottura insieme al connettivo che lega la polpa, contribuisce a conferire mostosità al cibo.
Ossobuco a la milanesa. Ingredientes para 4 personas:
4 rebanadas de jarrete de ternera de 4 cm de alto. ("Mango" alrededor de 300 g cada una), cortado en la parte inferior, donde el hueso es pequeño y llenando sólo huesos de los huesos, no es esponjoso
La harina blanca, 50 g de mantequilla, la cebolla 1/4 picada, 1-2 cucharadas de caldo, los tomates frescos pequeños pelados y picados, o la punta de una cucharada de salsa de tomate (al gusto) Sal _
Para el "gremolada"
Cáscara rallada de 1 limón
1/2 diente de ajo (al gusto)
1acciuga deshuesada
Un puñado de hojas de perejil picado
MÉTODO> Preparación>
En una sartén grande fría la cebolla en la mantequilla, agregar el enharinada vástagos, se doran por ambos lados, sin voltandoli pungerli.Versarvi un poco de caldo, los tomates en pequeñas cantidades, la sal, tape la olla y cocine a fuego retrasar durante una hora y media, hasta que un aspecto ligeramente satinado. Cinco minutos antes de servir, agregue el "gremolada", es decir, una mezcla de piel de color amarillo limón, el perejil, el ajo y las anchoas, mezclar bien y servir con el risotto a la milanesa.
Consejos >> por el chef de adrianomennillo> para el ossobuco se utilizan preferentemente la caña de posterioreche de ternera es más tierno., Las rebanadas obtenidas, cuyo espesor puede variar de 3 a 4 cm., Sean inclusivos de la médula ósea central con que se es de importancia fundamental y constituye el elemento esencial de la placa debido a que, durante la cocción de fusión junto con el conectivo que se une a la pulpa, contribuye a conferir mostosità a la alimentación.
Glace à la cannelle Ingrédients (pour 6 personnes) :4 oeufs - 80 gr de sucre - 1/2 litre de crème liquide entière - 2 cuillères à café de cannelle _Préparation : Séparer les jaunes des blancs d'oeufs., mélanger les jaunes avec le sucre jusqu'à blanchissement.
Battre la crème en chantilly. Battre les blancs en neige ferme.
Incorporer peu à peu la chantilly au mélange jaunes-sucre.
Puis, incorporer peu à peu les blancs en neige à la préparation.
Ajouter la cannelle et mélanger une dernière fois.
Verser dans un récipent (type boite en plastique) qui puisse se fermer et aller au congélater.Laisser prendre au congélateur 4h au moins.
@ Amatriciana marinara > ingredienti per 4 persone - 300-320 gr di bucatini , 1 kg di cozze , 400 gr di passata pomodoro , 1 spicchio d'aglio , 50 gr di guanciale a fette sottili , 1\2 bicchiere di vino bianco secco , pecorino grattuggiato , peperoncino , olio extravergine , sale _FATE COSI > pulite le cozze , lavatele in acqua fredda corrente , tritate l'aglio e fatelo soffriggere con poco olio e peperoncino in una padella grande , unite la passata di pomodoro e fate cuocere a fuoco basso per 30 minuti , a parte fate aprire le cozze in un'altra padella , bagnate di vino bianco e fatele aprire a fuoco vivo , una volta aperte , scolatele , eliminate quelle chiuse e sgusciatele [ tenete da parte alcune intere ] filtrate il liquido delle cozze e versatelo nella pentola dell'acqua per la cottura dei bucatini , al termine della cottura del pomodoro , aggiungete le cozze sgusciate e quelle intere , regolate di sale , tagliate il guanciale e tocchetti e soffriggetelo in una padella , una volta dorato e croccante , intanto cuocete i bucatini , toglieteli al dente , versateli nella padella con il sugo , aggiungete il guanciale e servite con pecorino grattuggiato _
>Pie di agnello alla moda di CORNOVAGLIA >
>( old cornisch pie ) INGREDIENTI , PER 6-8 PERSONE: , 1 kg di agnello magro dissossato , tagliato in pezzi di 2'5 cm , 3 dl di acqua , sale e pepe , poca farina , 250 gr prezzemolo troito , 2 cipolle tritate fine , 250 gr pasta brisè , 2 dl panna acida o doppia panna .FATE COSI_- mettete l'agnello e l'acqua in una pentola da stufati , coprite , portate ad ebolizione , poi fate sobbollire piano per 50 minuti circa , poi togliete la carne , salatele e pepatela , stemperate la farina in un pò di brodo di cottura , versate la miscela nella casseruola e fate sobbollire ancora per 2 minuti fin quando il brodo si sarà leggermente ispessito , poi mettete una parte dell'agnello in una teglia profonda , cospargete abbondantemente la carne di prezzemolo e cipolle tritate e poi coprite con altro agnello e cosi via , terminando con uno strato di prezzemolo e cipolle , versate il brodo ispessito , tenendone da parte un pò nel caso il pie si asciugasse troppo , spianate la pasta brisè , stendetela sulla teglia a coprirla , bucandola in vari punti per lasciar sfuggire il vapore e cuocete nel forno caldo a 190 gradi per 45 minuti [ fino a quando , carne e pasta brisè saranno cotti , poco prima di servire togliete il coperchio di pasta brisè senza romperlo e versate sul> pie la panna , poi rimettete il coperchio( pasta brisè ) e portate in tavola
>> Fonduta alla Piemontese
ingredienti per 4 persone : 200 gr di fontina della Val d 'Aosta , 1 bicchiere di latte , farina , pepe , 4 tuorli d'uova , 30 gr di burro , tartufo ( facoltativo )_FATE COSI: preparate la fontina , levando la crosta e tagliandola a dadini che metterete in una scodella con mezzo bicchiere di latte , lasciatela macerare per 30 minuti , a parte rompete in una casseruola i tuorli delle uova e stemperateli con un cucchiaio di farina e mezzo bicchiere di latte , unite quindi il formaggio con il latte nel quale l'avete fatto macerare , mettete il recipiente sul fuoco moderato e con un cucchiaio di legno mescolate , finchè otterrete un composto cremoso , poi togliete dal fuoco , unite un pizzico di pepe bianco , qualche pezzetto di burro fresco e servite ben caldo , a piacere aggiungete un tartufo affettato--MY EXPERIENCE DA CUOCO >la fonduta non deve mai bollire -
BROWNIES au CAFE >ingredienti e dosi>200 gR de chocolat noir amer -80 gR de cerneaux de noix - 1 cuillère à soupe de café soluble - 3 oeufs -125 gR de beurre + 15 g pour le moule - 150 gR de sucre en poudre - 25 gR de farine-fate cosi:
Préchauffez le four à 180°. Faites fondre le chocolat en morceaux avec le beurre, soit au bain-marie, soit au micro-ondes à puissance moyenne.
Lissez le mélange. Incorporez le sucre puis un à un, les 3 oeufs, en mélangeant vivement. Ajoutez le café soluble, la farine puis les noix hachées. Continuez de mélanger. Versez cette pâte dans un moule beurré. Lissez la surface. Faites cuire 15 minutes au four. Démoulez aprés refroidissement, coupez en carrés.
> POLPETTE di CECI & gamberi
Ingredienti per 4 persone: 150 gr di ceci secchi (oppure 400 gr di ceci lessati), 4 grosse code di gamberi, 1 cucchiaio d'olio d'oliva, 1 spicchio d'aglio, sale, pepe, 1 albume, pangrattato, olio per friggere. FATE COSI>
Lasciate i ceci a bagno per una notte intera. Lessateli quindi in acqua salata per circa 3 ore o finché i legumi iniziano a disfarsi. Scolateli molto bene e passateli al passaverdura.
Sgusciate le code di gamberi e tagliatele in 20 pezzettini. Scaldate l'olio in una padella piccola e fatevi soffriggere lo spicchio d'aglio sbucciato e tagliato in due. Quando l'aglio è dorato, scartatelo e gettate nell'olio i pezzetti di gamberi. Salate e pepate leggermente e lasciate cuocere per 2 minuti -
Dividete il composto di ceci in 20 porzioni. Prendete una porzione nella mano umida e premete in centro un pezzetto di gambero. Chiudete la pallina e arrotolate tra le mani umide per darle una forma regolare. Procedete nello stesso modo con le altre palline. Passatele nell'albume leggermente sbattuto e salato e nel pangrattato. Friggete in abbondante olio caldo finché saranno dorate e scolatele su carta assorbente da cucina.

Risotto alla Milanese > ingredienti e dosi : 300-350 gr di riso carnaroli , 70 gr di burro , 40-50 gr parmigiano grattuggiato , 1 cipolla bianca tritata finemente ,
1 bicchiere di vino bianco secco , 50 gr di midollo di bue , 2 litri di brodo di carne , 1 bustina di zafferano , sale _ fate cosi > Sbucciate e tritate finemente la cipolla; fatela appassire a fuoco basso in una casseruola con il burro e il midollo di bue. Aggiungete il riso e lasciatelo tostare fino a quando non diventa traslucido ( 2-3- minuti ; bagnate con il vino e, mescolando, lasciatelo evaporare completamente. Versate un mestolo di brodo bollente e portate a cottura il riso, aggiungendo altro brodo solo quando il precedente è stato completamente assorbito. Mescolate spesso. Quando il riso è quasi cotto sciogliete lo zafferano in polvere in poco brodo e unitelo al risotto. Se necessario aggiustate di sale. , continuando a mescolare spegnete la fiamma, incorpora- te il burro e una parte di grana grattugiato, coprite e fate riposare per 5 minuti. Aggiungete il restante grana. Se il riso risultasse troppo asciutto, scioglietevi un altro pezzetto di burro.
Risotto alla milanese> Ingredientes y dosis: 300-350 g de arroz carnaroli, 70 gramos de mantequilla, 40-50 g de queso parmesano rallado, finamente picado 1 cebolla blanca, 1 vaso de vino blanco seco, 50 gramos de la médula de res, 2 litros de caldo de res, 1 cucharadita de azafrán, sal _ lo hace de manera> Pelar y picar finamente la cebolla, rehogar a fuego lento en una cacerola con la mantequilla y la carne de vacuno de médula. Añadir el arroz y pan tostado hasta que se convierte en transparente (2-3 -. Minutos, añadir el vino y revuelva, deje que se evapore por completo Verter un cucharón de caldo caliente y cocinar el arroz, añadiendo más caldo sólo cuando el anterior ha sido completamente absorbido. Revuelva a menudo. Cuando el arroz esté casi cocido, fundir el polvo de azafrán en un poco de caldo y añadir al risotto. agregar sal si es necesario., revolviendo constantemente se apaga el fuego, incorporar la mantequilla y la parte de queso rallado, cubrir y dejar reposar durante 5 minutos. Añadir el resto de queso parmesano. Si el arroz está demasiado seca, se funden otra nuez de mantequilla.
( risotto alla milanese ) Russo _Ризотто милански> ингредиенты и дозы: 300-350 г риса карнароли, 70 г сливочного масла, 40-50 г тертого сыра пармезан, мелко нарезанного 1 белая луковица, 1 стакан сухого белого вина, 50 г говяжьего костного мозга, 2 л мясного бульона, 1 чайная ложка шафрана, соль _ вы так> Очистить и мелко нарезать лук, соте на медленном огне в кастрюле с маслом и говядиной мозга. Добавьте рис и тосты, пока не станет прозрачным (2-3 -. Минут, добавить вино и перемешать, пусть она испарится полностью залить ковш горячей акции и готовить рис, добавляя бульон только тогда, когда выше была полностью поглощена. Движение часто. Когда рис почти приготовлены, расплавить порошок шафрана в небольшом количестве бульона и добавить в ризотто. добавить соль, если необходимо., постоянно помешивая, выключите огонь, вы включать сливочное масло и часть тертого сыра, накройте крышкой и оставьте на 5 минут. Добавить оставшийся пармезан. Если рис слишком сухой, растопить другой кусочек масла.
Partage